Dieses Blog durchsuchen

Translate

Sonntag, 13. April 2014

Kiss me! von Namen und zweideutiger Bedeutung

Manchmal hat mans als Ehefrau echt nicht leicht - vor allem wenn der Name des eigenen Mannes "küss mich" bedeutet. Ja, ihr habt richtig gehört. Wie kommts dazu? Nun, dass die portugiesische Sprache nicht der größte Fan von Konsonanten ist, ist ja schon bekannt. Wenn man dann aber bei der Aussprache schlampt, wird aus einem Ben-ja-min (ja wie scha) schnell mal ein Beijá-me. Das Verb "beijar" steht nun mal für küssen, und die Form von Bens Namen ist sogar die Befehlsform, also KÜSS MICH!

Und nebenbei lieben es die Padres (vor allem diese) und auch andere, uns bzw. Ben damit aufzuziehen. Mit entsprechenden Gesten - oder auch mit "Viktoria, ich werde jetzt definitiv nicht den Namen deines Ehemanns sagen - ruf du ihn" (von nem Padre). Inzwischen kommt zwar von uns immer wieder ein "kommt schon, der witz ist alt" - aber sie lieben es trotzdem.

Einmal ists sogar passiert, dass eine Dame im Geschäft nach seinem Namen fragte, und danach knallrot anlief - bis Ben ihn buchstabiert hatte...

Mein Name ist da viel eindeutiger: Vitória ist zum einen ein Fußballverein und steht zum anderen für Sieg :).

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen